Welcome to the digital.law repository at the University of Washington

[01PacRimLPolyJ199] Contract Societies: Japan and the United States Contrasted

Show simple item record

dc.contributor.author Michida, Shinichiro (author)
dc.contributor.author Taylor, Veronica L. (translator)
dc.date 1992-01
dc.date.accessioned 2011-02-24T17:34:26Z
dc.date.available 2011-02-24T17:34:26Z
dc.date.issued 1992-01
dc.identifier.citation 1 Pac. Rim L. & Pol'y J. 199 (1992) en_US
dc.identifier.issn 1066-8632
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/1773.1/997
dc.description Translated from Shinichir5 Michida, Keiyaku shakai: amerika to nihon no chigai a miru (Contract Societies) (Yfihikaku. 1987). This translated extract covers Chapter 1. pages 1-4 and Chapter 2. pages 43- 77. All yen amounts have been converted to US dollars at the rate of 360 yen to the dollar, which approximates the exchange rate at the time the cases discussed were decided. en_US
dc.description.abstract Professor Shinichir5 Michida (1923-1988) was a former Dean of Kyoto Law School (1980-82), Chairman of Japan's Comparative Law Association and Japan's first representative to UNCITRAL (the United Nations Commission on International Trade Law). Veronica Taylor, B.A., (Honors) 1986, LL.B., 1988 Monash, Australia: LL.M.. 1992 University of Washington" Lecturer. Law School, University of Melbourne. Abstract: This translation of an original Japanese language work by Michida Shinichir6 contrasts the differences between the understanding of contractual obligations in the United States and in Japan. The translation cites specific differences between each country's statutes and case law, as well as distinct cultural factors that are important when considering respective understandings of contract in these societies. Translator's Introductory Note: This translation is intended to give readers an introduction to Japanese contract law theory and its operation in that society. Professor Shinichiri Michida was writing for a general audience in Japan, not simply for those with legal training. One of his aims was to debunk the myth that the Japanese have no sense of contract-a theory that had been popularly accepted within Japan, as well as in the United States. The value of this extract for foreign lawyers is that it demonstrates the interplay of codes, statutes, cases and scholarly writing in a civil law system like Japan's. As this extract shows, the major role of legal scholars in civil law countries is to synthesize reported cases and statutes by interpreting the underlying policy of code or statute provisions. Instead of criticizing and attacking court decisions and their underlying policy motives, however, Japanese commentators commonly affirm decisions and explain their reasoning in applying legal theory. The scholar's role in a civil law system is to generate legal theory, rather than to force its adoption by practitioners. en_US
dc.language.iso en_US en_US
dc.publisher Seattle: Pacific Rim Law & Policy Journal, University of Washington School of Law en_US
dc.subject Translation en_US
dc.title [01PacRimLPolyJ199] Contract Societies: Japan and the United States Contrasted en_US
dc.type Article en_US
dc.rights.holder Copyright 1992 by Pacific Rim Law & Policy Association en_US

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search digital.law

Advanced Search


My Account