Norich, Anita2016-05-192016-05-192006Norich, Anita. Writing in tongues : translating Yiddish in the twentieth century (Seattle : University of Washington Press, 2013)9780295992969http://hdl.handle.net/1773/36188Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.en-USCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/Yiddish literature--Translating ; Yiddish language--Translating ; Yiddish literature--History and criticismSpeaking in Tongues: Translating Yiddish in the 20th Century, pt. 1How Tevye Learned to FiddleVideo