MetadataShow full item record
This is an address of love. And the failed language that follows. Situated within spaces of waste and decay, the poems attempt to resurface buried or forgotten events, fragmented memories, in hopes of extending care to neglected bodies and languages. When traditional expressions of love are inadequate, when shame prevents speech, when there is violence in exposure—where else can the body turn to for comfort? How else can it nourish itself, or suture the pain? Through reiterations and redefinitions of "mung," these poems explore the tensions between language, memory, intimacy, and refusal with the hope that one can find solace somewhere, even if not here.