Use of Profanities in discourse between Russian speakers: Status and dominance in Svojness
Loading...
Date
Authors
Jarrett, Jenny
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
The Ellison Center for Russian, East European, and Central Asian Studies Center
Abstract
The use of profanity in discourse between Russian speakers creates inclusive and
exclusive relationship in speech and formulates an array of social divisions. “The „polarity‟ of
Russian styles of interaction might be linked with the „polarity‟ of conceptualizing people into
svoi „one‟s own‟ as opposed to čužie „alien/strangers/foreigners‟” and these “indigenous terms
encode interpersonal relationships associated with group inclusions and exclusion” (Gladkova,
181). When introducing the concept of Svojness, the usage of profanity between svoi „one‟s
own‟ must be brought to the attention of translators. In Russian there is a gradation of
effectiveness between profane words “Svoj-ness is motivated both psychologically and socially,
and it is subject to fluctuations that depend on subtle shifts in the speaker‟s perception of
him/herself and the addressee” (Yokoyama, 402). This gradation of crude language prompts a
challenge to translators of Russian. When is it appropriate to translate taboo words into less
obscene words of simple euphemisms?
